Khán giả Úc phản đối “gay gắt” việc đọc sai tên Maggi trong chương trình MasterChef

485

Người hâm mộ MasterChef đã bị “khủng hoảng tinh thần” sau một tập phát sóng của MasterChef: Back to Win. Đây là series chương trình MasterChef phiên bản Australia. Trong tập phát sóng lần này chương trình đã dạy họ cách phát âm chính xác của thương hiệu mì ăn liền nổi tiếng ở cả Úc và Châu Á. 

1 (1)

Nhiều người đã phải vò đầu bứt tai khi đoạn quảng cáo 10 giây của Maggi được phát trong phần thử thách được miễn của chương trình. Và phần phát âm từ Maggi là “Madge-y”.

“Từ khi nào mọi người đã quyết định việc phát âm Maggi thành Madge-y thay vì Mag-ee?” – Một câu thắc mắc từ một tweet. Một người dùng khác cũng chia sẻ thêm rằng – Từ từ đã? Tôi luôn phát âm từ Maggi với từ G nặng cơ mà. 

Một số người hâm mộ khó tính thậm chí từ chối chấp nhận cách phát âm trong quảng cáo này. Họ đã lên tiếng rằng: “Quảng cáo này đã phát âm sai từ Maggi. Nó phải được phát âm với từ G nặng. Nó không phải là một thứ gì giống ma thuật cả.”

Theo Maggi, cách phát âm của thương hiệu phụ thuộc vào quốc gia. Ở Mỹ, tên của thương được phát âm với từ “G nặng” là “magnet”. Trong khi ở Úc thì nó được phát âm với từ “D nhẹ” hơn giống như là “madgee”. 

Nếu bạn thì bạn sẽ phát âm như thế nào?

Thúy Hòa | ADSangtao

Theo designtaxi

Được đóng lại, nhưng trackback và pingback được mở.